Quem não gosta de brincar com os significados das palavras? Ainda mais, quando descobrimos que velhos termos de conotação quase que exclusivamente sexual, apesar do significante idêntico, podem abrigar significados bem mais prosaicos.
Rendez-vous.
Literalmente do francês, significa encontro. Porém, não necessariamente quer dizer encontro sexual e sim também é usado para descrever a manobra entre duas espaçonaves compartilhando a mesma órbita. No processo de rendez-vous, elas zeram seus momentos inerciais relativos, antes de proceder o acoplamento.
69.
As lutas de MMA (mixed martial arts) costumam apresentar cenas de corpos invertidos, ou seja, variações curiosas da famosa posição 69.
Ménage à trois.
Literalmente do francês, significa mistura a três, sem excluir necessariamente conotações não sexuais.
A última foto, claro, tem um altíssimo potencial para um "ménage à quatre" ;)
ResponderExcluirEnfim, eu adoro subverter a língua também. Eu chamo meus encontros de "compromisso matrimonial"...
Bruno, juro que a imagem não me suscitou um ménage à quatre. De qualquer modo, aparentemente você trabalha com o sentido mais ortodoxo do termo rendez-vous, ao gosto de Arnaldo Jabor:
ResponderExcluirhttp://www2.uol.com.br/JC/_1998/1103/jab1103.htm
a sessão chuc-chuc foi a melhor de todas... ri demais! que imaginação, hein, sr isaias?
ResponderExcluirEu voto na Sessão porre LOl
ResponderExcluir